Tooku Made | |
---|---|
![]() | |
Information | |
Kanji | 遠くまで |
Romaji | Tōku Made |
Singer(s) / Band | angela |
Album | ANGEL / 遠くまで (Tookumade) |
Publisher | Starchild |
Composition | atsuko, KATSU |
Lyrics | atsuko |
Length | 1:30 (TV-size) 4:02 (full) |
Anime Use | 1st Ending: Episodes 1 - 11 |
Release Date | Nov 06, 2013 |
Catalog Number | KICM-3269 |
Tooku Made (遠くまで) is the first Coppelion ending.
Lyrics (Full Version)[]
Romaji[]
Tooku made tooku made soko he yuku beki na no
Tsuyogari to iwarete mo
Aitsu wa tada iu "shiritagaru mon ja nai"
Watashi wa tada iu "ningyou ja nai" to
Kangaesugiru to kodoku ga kasoku suru
Kangae nakattara koko ni wa inai
Tooku made tooku made aruite yuku no nara
Mune no naka soko dake wa shihai dekinai kara
Hateru made kuchiru made hatenaki you de setsuna
Shiranu mama warau yori shirisugita toshite mo
Hito toshite hito de are
Yogorete shimattara hako ni shimaeba ii
Nidoto sawarenu you ni tojikomereba ii
Koware sou ni natteru sekai da to shitte mo
Soredemo utsukushii to omoeru nara
Yokubou wo tsukitsumete nani wo ushinatta no?
Nando demo nando demo koe wo hariageru
Ashita ni wa nite hi naru keshiki ni kakomareteru
Surihetta kutsu haite aozora no mukou made
Kangaesugiru to kodoku ga kasoku suru
Kangae nakattara koko ni wa inai
Tooku made tooku made aruite yuku no nara
Mune no naka soko dake wa shihai dekinai kara
Hateru made kuchiru made hatenaki you de setsuna
Shiranu mama warau yori shirisugita toshite mo
Hito toshite hito de are
Tooku tooku toki ni fusagareta michi wo aruite yuku no nara
Mune no naka sono ichiban oku no oku no okusoko made wa shihai dekinai kara
Nayamu hou ga kantan de kujikeru hou ga kanketsu de jibun ga nanimono de aru ka
Sonna satsubatsu to shita mainichi ni iyake ga sasu kara tada arukidase
Shiranu mama warau yori kanashimi ya munashisa wo shirisugita toshite mo
Hito toshite hito de are
Kanji[]
あいつはただ人
知りたがるのじゃない
私はただ人
人形じゃないと
考え過ぎると 孤独が加速する
考えなかったら ここには居ない
遠くまで 遠くまで
歩いてくのなら
胸の中 そこだけは
支配できないから
果てるまで 朽ちるまで
果てなき世の刹那
知らぬまま 笑うより
知りすぎたとしても
人として 人であれ
『―?―時に 塞がれて道は』
歩いてくのなら
『胸の中その一番奥の奥底まで』
支配できないから
『悩むほうが簡単で くじける方が簡潔で
自分が何者であるか
そんな殺伐とした毎日に嫌気が差すから
ただ歩き出せ
知らぬまま笑うより
悲しみや虚しさを知りすぎたとしても』
人として 人であれ
English Translation[]
Even if you tell me it’s just a bluff must I go there, far away, far away
That guy only says, “She’s rather inquisitive, isn’t it so”
I only say, “She isn’t a doll”
If I think too much, the isolation accelerates
If I don’t think at all, I won’t exist here
If I’m going to walk somewhere so far away, so far away
It’s because I can’t control what’s inside my heart, only there
An instant of an endless world, until it rots, until it reaches its end
Even if you were to know too much, rather than laughing away without knowing anything
Stay human, as a person
It would be good to put me away in a box if I become filthy
It would be good to lock me up, so that I’ll never touch you again
Even if I know it’s a world that ended up like it’s about to break
If I can think that it’s beautiful anyway
What did you lose, when thoroughly scrutinizing your desires?
I raise my voice over and over again
Tomorrow’s counterfeit, encircled by the landscape
Wear your worn-down shoes to the other side of the blue sky
If I think too much, the isolation accelerates
If I don’t think at all, I won’t exist here
If I’m going to walk somewhere far away, far away
It’s because I can’t control what’s inside my heart, only there
An instant of an endless world, until it rots, until it reaches its end
Even if you were to know too much, rather than laughing away without knowing anything
Stay human, as a person
If I’ll incidentally walk down that blocked-off road far away, far away
It’s because I can’t control things that reach the deepest depths inside my heart
As it’s simpler to dwell, as it’s briefer to be crushed, just what kind of person are you
If you want to pierce the apathy and disgust in such a bloodthirsty, brutal every day, just take a step forward
Rather than going on laughing without knowing anything, even if you were to know sadness and futility all too well
Stay human, as a person
Characters[]
The characters in the ending theme animation, in order of appearance, are: